AРМЕНСКАТА ЦЪРКВА “СУРП КЕВОРК” В ПЛОВДИВ ОТБЕЛЯЗА ДЕНЯ НА СВЕТИТЕ ПРОСВЕТИТЕЛИ
На 9 октомври 2016 година в Арменската църква в Пловдив,тържествено се отбеляза Деня на Светите Просветители Преводачи на Свещеното писание и арменски учители,както ние го наричаме „Дон мер Сурп таркманич вартабеднеру”,или както е популярен накратко „Таркманчадз дон”.Този празник от векове се отбелязва от Арменската църква,не само в Армения,но и по цял свят,като уважение към нашето писмо,просвета и култура и към делото на великите мъже просветители.
Църковната служба се изнесе от отец Дер Храч Мурадян,църковния тас/клир/ и хор „Шнорхали” с диригент Люси Хампарцумян.
След тържествения бадарак/литургия/ отец Храч ,произнесе вдъхновено слово /кароз/обхващайки интересни теми от нашата религия.Като нуждата от истинската вяра,какво отношение да имаме към църковния храм,как да се отнасяме към близките и обществото с любов и разбиране.Вълнуващ бе и цитата с думите на Христос „Сурп йехек,воровхедев йес сурп ем”,както и „Хавадк,хуйс,сер йев мъгрдутюн”.Той каза още,вчера Арменската църква отбеляза „Таркманчадз донъ”.
Историята за тези събития ни връща векове назад,през 4 век от н.е Армения е разделена на две от двете мощни държави на изтока Персия и Византия.Духовния глава Сахаг Бартев и цар Врамшабух разтревожени от този факт за народа си,решават,че чрез просвета и духовност могат да постигнат запазването на народа и религията си.Те възлагат на един мъдър мъж ,ръкоположен за вартабед от областта Дарон,на име Месроб,да създаде,арменските писмени знаци.Той приема със смирение това и започва проучвания,но става истинско чудо,получава видение от Господа за тези знаци и веднага взимайки пергамент ги отбелязва.Вдъхновени от това Сахаг Бартев и Месроб Мащоц започват с изграждането на училища,където да се учат децата на арменските букви,четмо и писмо.Голяма група от епископи и вартабеди заедно с тях започват да превеждат „Аствадзашунчъ”.Така тези велики мъже Сахаг Бартев и Месроб Маштоц ги наричаме големите учители на нашия народ и техните ученици Йезник,Горюн,Ховсеп,Хевонт,Йехише,Мовсес гердохи /Хоренаци/,Тавит Анхахт пилисопаи,,Крикор Нарегаци,Нерсес Глаеци/Шнорхали/,Нерсес Лампронаци и други вартабеди и преводачи.Те сложиха основите на арменската писменост,литература и просвета,като създаваха свое творчество,или превеждаха творби от други езици,като гръцки,асирийски,персийски и други,като усилията бяха насочени към превода на Светата книга,за което бяха наречени Таркманичнер /преводачи/.Така те записаха със златни букви имената си в Пантеона на великите арменци от историята ни.
В края на църковната служба Отец Храч прочете краткото обръщение на Всеарменския Католикос Карекин ІІ произнесено на 8 октомври по повод празника „Таркманчадз дон”отправено към всички арменци по света.
Завършвайки неделната служба Отец Храч се обърна към миряните с „Йертак и Хахахутюн”/Отидете си с мир/.
НЪВАРТ АПКАРЯН
|